반응형

COVER

 

 

 

가사 (Lyrics) / 해석 (Translations)

 

 

 

[Pre-Chorus]
I been workin' on my body
요즘 난 운동하지
You ever seen a nigga hit pilates? (Ah)
필라테스 하는 남자는 처음 보니?
No, I ain't feelin' sorry
아니 전혀 미안하지 않아
Been in the kitchen bumpin' NASARATI
부엌에서 'NASARATI'를 크게 틀어놨지
Shit, I been in the crib goin' crazy
젠장, 집에서 정신을 놓아버릴 뻔 했어
I been movin' work on the daily
난 매일 일 하느라 바빠서
Baby, I ain't tryna be your baby
네 애인이 되고 싶진 않거든
Understand, I'm just tryna be the daily
이해해, 난 그저 되려고 하는 거야

 

 

 

[Chorus]
Scoop, scoop (Skrrt)
특종이, 특종이
Scoop, scoop (Skrrt)
특종이, 특종이
Scoop, scoop (Skrrt)
특종, 특종
Scoop, scoop (Skrrt)
특종, 특종

 

 


[Verse 1]
Blue stones at the kick back
파티엔 파란색 보석들이
They lookin' at my wrist, now watch it hit back
다들 내 손목을 쳐다보네, 이 반짝거리는 거 좀 봐
My ex hittin' my phone, tryna get back
전 애인이 전활 거네, 다시 돌아오려고 
Don't you hit me with that, "Miss you," I ain't with that
"보고싶어"란 말로 날 꼬시지 말어, 별로 관심없으니까
Now it's, he get flown, then you sit back
이제는, 약에 취하면, 얌전히 있어야지
And I won't call on the phone if I hit that
만약 내가 히트를 친다해도 전화하진 않을거야
And I'm tryna ****, lil' *****, **** the chit-chat
그저 자려 할 뿐, 남자들과, 분위기 만들 시간 따윈 필요없지
I ain't talkin' guns when I ask where your **** at (Grrr)
니 거시기가 어디 있는지 묻는다면 그건 총을 얘기하는게 아니야 (탕)

 

 

 

 

[Pre-Chorus]
I been workin' on my body
요즘 난 운동하지
You ever seen a nigga hit pilates? (Ah)
필라테스 하는 남자는 처음 보니?
No, I ain't feelin' sorry
아니 전혀 미안하지 않아
Been in the kitchen bumpin' NASARATI
부엌에서 'NASARATI'를 크게 틀어놨지
Shit, I been in the crib goin' crazy
젠장, 집에서 정신을 놓아버릴 뻔 했어
I been movin' work on the daily
난 매일 일 하느라 바빠서
Baby, I ain't tryna be your baby
네 애인이 되고 싶진 않거든
Understand, I'm just tryna be the daily
이해해, 난 그저 되려고 하는 거야

 

 



[Chorus]
Scoop, scoop (Skrrt)
특종이, 특종이
Scoop, scoop (Skrrt)
특종이, 특종이
Scoop, scoop (Skrrt)
특종, 특종
Scoop, scoop (Skrrt)
특종, 특종

 

 



[Verse 2: Doja Cat]
Tomorrow is my day off (Okay)
내일은 쉬는 날
All them rehearsals got mе tight, look at the payoff (Okay)
수없이 많은 리허설들은 날 바쁘게 했지, 수익을 봐
And now my body look like something you'd еat cake off
그리고 내 몸은 너가 탐하고 싶을만도 해
I just got my veneers out, now bitches wanna rip they face up
난 교정기만 했지만, 년들은 얼굴 전체를 찢고 싶어하네 
But you thought you'd have a chance after you wanna disrespect me?
날 그렇게 대하더니 이제와서 기회가 주어질 줄 알았니?
Let him apologize, and eat it in a Bentley
사과하게 냅둬, 그리고 벤틀리에서 날 가지게 해
He named my right cheek Jennifer and left one Lopez
걘 내 오른쪽 뺨을 Jennifer 왼쪽은 Lopez 라고 불러주네
Can't call me stupid with this big ol' ****** forehead, *************, let me
그 크고 늙어빠진 이마로 날 욕할 순 없지, 등신

 

 

 

[Chorust]
Scoop, scoop (Okay, Skrrt)
특종, 특종
Scoop, scoop (Okay, Skrrt)
특종, 특종
Scoop, scoop (Skrrt)
특종, 특종
Scoop, scoop (Skrrt)
특종, 특종

 

 


[Bridge]
I don't wanna li-i-ie
거짓말은 안할래
I really only need you for the ni-i-ight
난 오로지 밤을 위해 네가 필요 할 뿐
No, I don't wanna li-i-ie
아니, 거짓말은 안할래
I really only need you for the ni-i-ight
난 오로지 밤을 위해 네가 필요 할 뿐

 

 


[Chorus]
Can I scoop, scoop? (Skrrt)
올라타도 될까?
Scoop, scoop (Skrrt)
올라타, 올라타
Scoop, scoop (Skrrt)
올라타, 올라타
Scoop, scoop (Skrrt)
올라타, 올라타

 

 

 

[Outro]
Shit, I been workin' on my body, yeah (I been workin' on my body)
요즘 난 운동하지 (요즘 난 운동해)
Workin' overtime to make sure I'll be the scoop
특종이 되기위해 미친듯이 일해
They gon' know me, scoop
결국 날 알아주겠지
Well, baby (D-D-Daytrip took it to ten, hey)

반응형