반응형

COVER

 

MUSIC

가사 (Lyrics) / 해석 (Translation)

 

(Ah)

 

Well, good for you, I guess you moved on really easily
뭐, 잘됐네, 정말 쉽게 날 잊어버렸으니까

You found a new girl and it only took a couple weeks
넌 몇주도 안되서 바로 여자친구를 갈아치웠잖아

Remember when you said that you wanted to give me the world?
네가 내게 주고 싶다던 세상은 기억나긴 하니?

(Ah-ah-ah-ah)

And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
잘됐네, 넌 자기관리도 열심히 했구나

I guess that therapist I found for you, she really helped
내가 소개해준 상담사가 도움이 됐나봐

Now you can be a better man for your brand new girl
이제 너의 새 여친에게 더 좋은 남자가 되어줄 수 있겠어

 

Well, good for you
뭐, 잘됐네

You look happy and healthy, not me
넌 행복하고 건강해보여, 난 아니지만

If you ever cared to ask
궁금하지도 않았겠지만

Good for you
잘됐네

You're doin' great out there without me, baby
넌 나 없이도 잘 살고 있어서

God, I wish that I could do that
정말로, 나도 그렇게 하고 싶단 말이지

I've lost my mind, I've spent the night
난 정신이 나가있었는데,

Cryin' on the floor of my bathroom
매일 밤을 화장실 바닥에서 울며 지냈는데

But you're so unaffected, I really don't get it
근데 넌 아무렇지 않아하네, 도무지 이해가 안가

But I guess good for you
근데 넌 잘 지내는구나

 

Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want (Ah)
뭐, 잘됐네, 네가 원한 모든 걸 얻은거 같네

You bought a new car and your career's really takin' off (Ah)
새 차도 장만하고 일도 되게 잘되는구나

It's like we never even happened
마치 우린 애초에 만나지도 않았다는 듯이

what the fuck is up with that? (Ah)
망할 그게 무슨 소리니?

And good for you, it's like you never even met me
잘됐네, 날 만나지도 않은 것 처럼 보이네

Remember when you swore to God I was the only
널 가진 사람은 나 밖에 없다고 맹세한건 기억 나긴 해?

Person who ever got you? Well, screw that, and screw you
뭐, 집어치워, 엿이나 먹으라고

You will never have to hurt the way you know that I do
내가 받았던 것 처럼 넌 상처 받을 일은 없겠다

 

Well, good for you
뭐, 잘됐네

You look happy and healthy, not me
넌 행복하고 건강해보여, 난 아니지만

If you ever cared to ask
궁금하지도 않았겠지만

Good for you
잘됐네

You're doin' great out there without me, baby
넌 나 없이도 잘 살고 있어서

God, I wish that I could do that
정말로, 나도 그렇게 하고 싶단 말이지

I've lost my mind, I've spent the night
난 정신이 나가있었는데,

Cryin' on the floor of my bathroom
매일 밤을 화장실 바닥에서 울며 지냈는데

But you're so unaffected, I really don't get it
근데 넌 아무렇지 않아하네, 도무지 이해가 안가

But I guess good for you
근데 넌 잘 지내는구나


(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)

 

Maybe I'm too emotional
아마 내가 너무나도 감정적인 걸 수도

But your apathy's like a wound in salt
하지만 너의 무관심은 염장을 질러 버리네

Maybe I'm too emotional
아마 내가 너무나도 감정적인 걸 수도

Or maybe you never cared at all
아님 아마 넌 관심조차 없었거나

Maybe I'm too emotional
아마 내가 너무나도 감정적인 걸 수도

Your apathy is like a wound in salt
네 무관심은 염장을 질러 버리네

Maybe I'm too emotional
아마 내가 너무나도 감정적인 걸 수도


Or maybe you never cared at all
아님 아마 넌 관심조차 없었거나

 

Well, good for you
뭐, 잘됐네

You look happy and healthy, not me
넌 행복하고 건강해보여, 난 아니지만

If you ever cared to ask
궁금하지도 않았겠지만

Good for you
잘됐네

You're doin' great out there without me, baby
넌 나 없이도 잘 살고 있어서

God, I wish that I could do that
정말로, 나도 그렇게 하고 싶단 말이지

I've lost my mind, I've spent the night
난 정신이 나가있었는데,

Cryin' on the floor of my bathroom
매일 밤을 화장실 바닥에서 울며 지냈는데

But you're so unaffected, I really don't get it
근데 넌 아무렇지 않아하네, 도무지 이해가 안가

But I guess good for you
근데 넌 잘 지내는구나

 

Well, good for you, I guess you moved on really easily
뭐, 잘됐네, 정말 쉽게 날 잊어버렸으니까

반응형