반응형

COVER

 

 

 

가사 (Lyrics) / 해석 (Translations)

 

[Verse 1]
You got me second guessing everything (You mess me up, you mess me up)
넌 날 항상 의심하게 해 (넌 날 망쳐, 넌 날 망쳐)
Smoking away all the pain (I'm rolling up, I'm rolling up)
담배 연기와 함께 상처를 흘려보내 (한대를 피워, 한대를 피워)
I'm taking shots to drown these memories (I'm drowning now, I'm drowning now)
술 몇잔으로 기억들을 묻어. (난 가라앉고 있어, 가라앉고 있어)
I shoulda never gave you the key to my soul, yeah
너에게 내 마음의 문을 열어주지 말았어야 해

 

 

[Pre-Chorus]
I wanna be your lover
난 너의 애인이 되고싶어
Don't wanna be your friend
너의 친구가 되고싶진 않아
Wish we could be forever
우리가 영원했음 좋겠어
But I know this ain't it
하지만 그러지 않을거란 걸 알아

 

 

 

[Chorus]
For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
지금 난 이 아름다운 악몽에 갇혀있어
'Til you come back, I'll be standing right here
네가 돌아오기 전 까지, 여기에서 기다릴게
Do I ever cross your mind?
내가 생각나기는 하는거니?
You used to be something like a beautiful daisy
넌 뭔가 아름다운 꽃 같아보였지만
But now you'rе like a rose with your thorns, how you hurt me
이젠 장미꽃의 가시가 되어있어, 날 아프게 해
Do I еver cross your mind anymore?
이젠 내가 생각나기는 하는거니?

 

 

 

[Verse 2]
Used to be lovers, now we enemies (You mess me up, you mess me up)
한 때 우린 사랑했지만, 지금은 적이네 (넌 날 망쳐, 넌 날 망쳐)
There really ain't much left that I could say (I'm rolling up, I'm rolling up)
이젠 내가 말 할 수 있는 것도 남아있진 않아 (한대를 피워, 한대를 피워)
I need some medicine to numb the pain (I'm drowning now, I'm drowning now)
고통을 줄여줄 약이 필요해 (난 가라앉고 있어, 가라앉고 있어)
I shoulda never gave you the key to my soul, yeah
너에게 내 마음의 문을 열어주지 말았어야 해

 

 

 

[Pre-Chorus]
I wanna be your lover
난 너의 애인이 되고싶어
Don't wanna be your friend
너의 친구가 되고싶진 않아
Wish we could be forever
우리가 영원했음 좋겠어
But I know this ain't it
하지만 그러지 않을거란 걸 알아

 

 

 

[Chorus]
For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
지금 난 이 아름다운 악몽에 갇혀있어
'Til you come back, I'll be standing right here
네가 돌아오기 전 까지, 여기에서 기다릴게
Do I ever cross your mind?
내가 생각나기는 하는거니?
You used to be something like a beautiful daisy
넌 뭔가 아름다운 꽃 같아보였지만
But now you'rе like a rose with your thorns, how you hurt me
이젠 장미꽃의 가시가 되어있어, 날 아프게 해
Do I еver cross your mind anymore?
이젠 내가 생각나기는 하는거니?

 

 

 

[Bridge]
Do you ever?
너는
Do you ever dream about us together?
너는 우리 함께 하는 걸 생각해본 적은 있니?
Do you ever?
너는
Want forever but this ain't it
영원을 원하지만, 이건 아닌거 같아

 

 

 

[Chorus]
For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
지금 난 이 아름다운 악몽에 갇혀있어
'Til you come back, I'll be standing right here
네가 돌아오기 전 까지, 여기에서 기다릴게
Do I ever cross your mind?
내가 생각나기는 하는거니?
You used to be something like a beautiful daisy
넌 뭔가 아름다운 꽃 같아보였지만
But now you'rе like a rose with your thorns, how you hurt me
이젠 장미꽃의 가시가 되어있어, 날 아프게 해
Do I еver cross your mind anymore?
이젠 내가 생각나기는 하는거니?

 

 

반응형