All I Know So Far - 핑크 (P!NK) [듣기 / 가사 / 해석]
2021. 6. 24. 13:58
COVER

MUSIC
가사 (Lyrics) / 해석 (Translations)
Haven't always been this way
항상 이렇지만은 않았는데
I wasn't born a renegade
처음부터 반항아로 태어나진 않았는데
I felt alone, still feel afraid
외로웠고, 지금도 두려워
I stumbled through it anyway
어떻게든 비틀거리며 헤쳐나갔어
I wish someone would have told me that this life is ours to choose
삶은 우리가 선택하는거란 걸 누군가 와서 얘기해줬음 좋겠어
No one's handing you the keys or a book with all the rules
그 누구도 너에게 열쇠나 규칙이 적혀있는 책을 줄 수 없어
The little that I know I'll tell to you
네게 알려줄게
When they dress you up in lies and you're left naked with the truth
그들이 꾸며냈던 거짓말을 맨몸으로 진실과 마주해야 할때
You throw your head back and you spit in the wind
고개를 뒤로 젖히고 침을 뱉어
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
벽이 무너지게 놔둬, 그래야 빛은 들어오는 법이니까
Let 'em drag you through hell
널 지옥으로 끌어들이게 내버려둬
They can't tell you to change who you are
그들은 널 절대 바꿀 수 없어
That's all I know so far
이게 지금까지 내가 경험하며 배운거야
And when the storm's out, you run in the rain
폭풍이 오면, 빗속을 뛰어
Put your sword down, dive right into the pain
너의 칼은 내려놓고, 고통과 직접 부딧혀
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
눈치 같은건 보지말고 자신감을 가져, 흉터로 가득찬 네 피부가 자랑스러워 질테니
That's all I know so far
이게 지금까지 내가 경험하며 배운거야
That's all I know so far
이게 지금까지 내가 경험하며 배운거야
So you might give yourself away, yeah
가끔은 실수 할 때도 있을거야
And pay full price for each mistake
그에 대한 대가도 치루게 될거고
But when the candy-coating hides the razor blade
날카로운 칼이 달콤한 포장지에 가려져있다면
You can cut yourself loose and use that rage
넌 순간 집중력을 잃고 감정적으로 예민해질거야
I wish someone would have told me that this darkness comes and goes
누군가가 와서 이 어둠이 온다면 또 떠난다는 사실을 얘기해 줬으면 좋겠어
People will pretend but baby girl, nobody knows
사람들은 척하며 살거야, 아무도 모르게
And even I can't teach you how to fly
너에게 날 수 있는 법은 가르쳐주진 못하지만
But I can show you how to live like your life is on the line
자신의 인생을 사는 법은 보여줄 수 있단다
You throw your head back and you spit in the wind
고개를 뒤로 젖히고 침을 뱉어
Let the walls crack, 'cause it lets the light in
벽이 무너지게 놔둬, 그래야 빛은 들어오는 법이니까
Let 'em drag you through hell
널 지옥으로 끌어들이게 내버려둬
They can't tell you to change who you are
그들은 널 절대 바꿀 수 없어
That's all I know so far
이게 지금까지 내가 경험하며 배운거야
And when the storm's out, you run in the rain
폭풍이 오면, 빗속을 뛰어
Put your sword down, dive right into the pain
너의 칼은 내려놓고, 고통과 직접 부딧혀
Stay unfiltered and loud, you'll be proud of that skin full of scars
눈치 같은건 보지말고 자신감을 가져, 흉터로 가득찬 네 피부가 자랑스러워 질테니
That's all I know so far
이게 지금까지 내가 경험하며 배운거야
That's all I know so far
이게 지금까지 내가 경험하며 배운거야
That's all I know, that's all I know so far
이게 지금까지, 지금까지 내가 경험하며 배운거야
That's all I know, that's all I know so far
이게 지금까지, 지금까지 내가 경험하며 배운거야
That's all I know, that's all I know so far
이게 지금까지, 지금까지 내가 경험하며 배운거야
That's all I know, that's all I know so far
이게 지금까지, 지금까지 내가 경험하며 배운거야
I will be with you 'til the world blows up, yes
이 세상이 끝날때까지 네 곁에 있을게, 맞아
Up, and down, and through 'til the world blows up
행복할때나 힘들때나, 세상이 끝날 때 까지
Yeah
When it's right, or it's all fucked up 'til the world blows up
인생이 괜찮아도, 막히더라도, 세상이 끝날 때 까지
'Til the world blows up
세상이 끝날 때 까지
And we will be enough and until the world blows up
우린 그 정도면 충분할거야