BYE - 제이든 스미스 (Jaden) [듣기 / 가사 / 해석]
2021. 6. 24. 13:50
COVER
MUSIC
가사 (Lyrics) / 해석 (Translations)
Laying down in my bed at 4 a.m we get up (Girl, let's get up, we're forever)
새벽 4시에 내 침대에서 함께 자고 우린 일어나
Let's take a drive, feel alive, let's just be together (Us together/I'm still bitter, nothing's better)
함께 드라이브 나가자, 생생함을 느끼자, 그냥 함께하자
You got those eyes like the sky, pretty butterfly
네 두 눈은 마치 하늘같아, 예쁜 나비 같아
I got the sunset on my mind, your body so divine
내 머릿속엔 햇빛이, 네 몸은 너무 신성해
So just call me when it's late, send a text
그러니 늦었을때 그냥 전화해, 문자해
I'm coming straight to you
바로 너에게 달려갈게
'Cause you've been MIA, girl, you flaked on like a date or two
왜냐면 넌 연락두절 이잖아, 넌 데이트 약속도 어겼지
I know you're sick of falling in love but girl that needs to be us
네가 사랑에 빠지는거에 질린 걸 나도 알지만, 그 사랑은 우리여야만 해
Out on the beach having fun, the weekend just ain't enough
해변에 나가서 재밌게 놀아야지, 주말만 놀기엔 부족하잖아
For you this may be speaking in tongues
아마 넌 내 뜻을 이해 못하겠지만
Well, how long will we be up?
뭐, 우리 얼마나 더 오래 갈 수 있을까?
All she told me was, "Bye-ye-ye"
그녀에게 돌아온 말은, "안녕"
Missed calls on your phone you'll probably never see it (Never see 'em, got no reasons)
차단해버려서 보이지 않을 내 부재중 전화들
Heard you got a new man, wouldn't wanna be him (Don't wanna be him, [?])
새로운 남자가 생겼다고 들었어, 그 남자가 되고 싶진 않네
Even though I gave you all my love, all my love (All my)
너에게 내 모든걸 줬지만, 내 모든 걸
All my love, all my love (All my love)
내 모든 걸, 내 모든 걸
All my love, all my love (All my), all my love
내 모든 걸, 내 모든 걸, 내 모든 걸
I'm feeling Santa Barbara strong
산타 바바라의 느낌을 강하게 받아
She got her face in her phone, she got places to go
그녀는 폰을 쳐다보네, 어디 갈데가 있나봐
Well, at least let me take you home
적어도 널 집에 데려다 주게 해줘
There's some tequila in here, I'm not tasting it though
테킬라도 있어, 난 마시진 않을게
And I'm just letting you know
그냥 너에게 말해주는거지만
Hollywood is not full of diamonds
할리우드가 전부 다이아몬드로 이루어지진 않았어
So hold on to someone good when you find them
그러니 좋은 사람들 곁에만 있어야 해
Dumpster fires, thunder and lightning
재앙들, 천둥과 번개들
Don't you just wanna run away?
그냥 도망치고 싶지 않아?
I know you're sick of falling in love but girl that needs to be us
네가 사랑에 빠지는거에 질린 걸 나도 알지만, 그 사랑은 우리여야만 해
Out on the beach having fun, the weekend just ain't enough
해변에 나가서 재밌게 놀아야지, 주말만 놀기엔 부족하잖아
For you this may be speaking in tongues
아마 넌 내 뜻을 이해 못하겠지만
Well, how long will we be up?
뭐, 우리 얼마나 더 오래 갈 수 있을까?
All she told me was, "Bye-ye-ye"
그녀에게 돌아온 말은, "안녕"
(Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
"Bye-ye-ye" (Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
"안녕"
"Bye-ye-ye" (Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
"안녕"
"Bye-ye-ye" (Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye)
"Bye-ye-ye"
"안녕"
Even though I gave you all my love, all my love (All my), all my love, all my love (All my love)
너에게 내 모든걸 줬지만, 내 모든 걸, 내 모든 걸, 내 모든 걸
All my love, all my love (All my), all my love, all my love
내 모든 걸, 내 모든 걸, 내 모든 걸, 내 모든 걸
Ever since the sixth grade (Woo)
6학년이 된 이후로
I've been gettin' shit 'cause a nigga love how you talk risky
자신감 차있는 네 모습에 빠져버렸지
A couple lessons, had to learn quickly
몇몇의 깨우침, 빨리 배워야 했어
On how you spit written so sickly in sixth grade (Woo)
네 입은 그땐 그렇게 거칠었잖아
Gym class, they don't never pick me (Nah)
체육시간때 선택받은 적이 없었지
But that shit is long in infinity (Flex)
그래서인지 그 시간은 너무 길었어
Who knew we'd put on in the city? We been a wave
우리가 이 도시를 누빌 줄 누가 알았겠니?
Heard you got a Range now (Range)
네가 레인지로버를 탄다는 소식을 들었어
New York in May (May)
5월의 뉴욕
She got a Range (I question)
그녀가 레인지로버를 탄대
Strawberry—, she got a— (How did you manage?)
딸기향, 그녀가 - (그거 어떻게 샀어?)
I'm in a daze now, too many days now (Too many times I walk this road)
난 멍 때려, 너무 많은 날이 지나가 (이 길을 너무나도 많이 걸어다녀)
I got a strawberry haze (You know)
딸기 같은 멍을 때리지
Coyotes chasing me
코요태들이 날 쫓아오네
Wave, strawberry, I got a— (Woo)
파도, 딸기같은
Got nothing to say to you, girl, you got a bae (I got a strawberry)
너에게 해줄 말은 없어, 새로운 애인도 생겼잖아
You got me test up
넌 날 시험했고
And don't you text me
내게 문자조차 안하는 너
You get f*cking engaged
망할 약혼까지 해버렸대
You drive six whips in a day
하루에 차를 6대나 몬대
Hope you just remember this face
그냥 이 얼굴을 기억만 해줘
Ever since backstage (We was lit, woo)
무대 뒤에서 부터 (우린 엄청났지)
Flower to the wrong girl, nigga, I was that crazy
잘못된 여자에게 꽃을 건냈어, 그 정도로 내가 미쳐있었지
Never thought we'd never ever turn eighteen
우리가 18살이 될 줄은 상상도 못했어
My mistakes made me, we had a bad day (Day, let's go)
내 실수들이 날 만들었고, 우린 나쁜 날들을 보냈네
Trey turned an island to an ashtray
조그만게 섬이 되고 또 한 줌의 재로 남았네
I was leaving paintings at your mom's house (Facts)
너희 어머님 집에 내 작품들을 드렸는데
I sure would like to think that we would be happy, f*ck (Fuck, hol' on)
우리가 행복할거라고 나도 생각하고 싶었어
I sent a text to you, that was last week (Yeah)
저번주에 너에게 연락했어
Ludicrous straight to Westlake, put they lights up, they won't catch me (No)
이해도 안되는 내용이었지, 불을 켜도 모를거야
Baby, I tried (Baby, I tried)
나도 노력했어
Off of movies and boat rides (Movies and boat rides)
영화도 배 타는 것도 이젠 안해
You said you have your own life (Baby, I tried)
넌 너의 인생을 살고 싶다고 했지
So now I'm just saying
그러니 그냥 얘기해
Strawberry (Woo), strawberry wave
딸기, 딸기향 파도
Think about—, I shoulda—
생각해봐-, 내가-
I coulda—
내가-
She got a Range now
그녀는 이제 레인지로버를 탄대
Strawberry wave
딸기향 파도
And don't you text me
내게 문자조차 안하는 너
You get f*cking engaged (Woo)
망할 약혼까지 해버렸대
You drive six whips in a day (Yeah)
하루에 차를 6대나 몬대
Hope you just remember this face
그냥 이 얼굴을 기억만 해줘
(Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye
Bye, bye-bye, bye-bye
Bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye, bye-bye
Bye, bye-bye, bye-bye)
'J > Jaden Smith' 카테고리의 다른 글
Falling For You- 제이든 스미스 (ft. 저스틴 비버) Jaden Smith 가사 / 해석 / 발음 Lyrics (0) | 2020.08.29 |
---|