Voice of the Heroes - 릴 베이비 (Lil Baby & LIl Durk) [듣기 / 가사 / 해석]
2021. 6. 17. 22:04
COVER
MUSIC
*Camry : 토요타에서 만든 차
가사 (Lyrics) / 해석 (Translations)
TouchofTrent be wildin' with it
Missed out on my kids life for a year and I gotta accept it
1년간 내 아이들의 삶도 돌봐주지 못했고 받아들여야지
Certain days niggas never came to my shows and I felt neglected
공연을 해도 사람 하나 없던 시절, 난 소외된 느낌이었어
Growin' up, seein' my uncle dyin' in his bed, that shit made me reckless
자라면서, 내 삼촌이 돌아가시는걸 봤을때, 그건 날 이성을 잃게 했어
Pourin' up and I ain't never sharin' my meds, and I ain't bein' extra
술을 마시긴 해도 약은 손도 안댔어, 선은 지켜야지
And I paid like two of my niggas bonds before I bought a necklace
내 목걸이를 사기전에 두명의 친구들에게 보석금도 내줬어
I done seen my brother stack his bricks up and it look like Tetris
형이 코카를 쌓아놓는걸 보곤 테트리스 같다고 느꼈지
Havin' real shootout up on the e-way, you can't miss your exit
도로 위에서 진짜 총질을 해대, 넌 줄행랑 칠 수 밖에 없을듯
Told the bitch she can't hide the smеll of my cologne, she gotta go change hеr panties
그녀는 내 향수 냄새로부터 벗어나질 못하네, 속옷 좀 많이 갈아입을듯
Take care of your family and them kids 'cause I'm too big on family
가족과 아이들을 챙겨 왜냐면 그들이 내 전부거든
Fuck them fast cars, before that shawty 'nem was gon' slide in Camrys
빠른 차들도 집어치워, 여자들 Camrys 하나만으로도 잘 타던데
I'ma get my lawyer an extra dub because it come in handy
내 변호사에겐 더 많은 주급을, 일 좀 잘하더라
Felt like I'ma vomit off this Perc' 'cause I don't take no
이 약 때매 속이 안좋네, 왜냐면 난 이런거 하지도 않거든
Voice of the heroes
영웅들의 목소리
I'm the voice of the heroes
난 영웅들의 목소리
Voice of the heroes
영웅들의 목소리
Voice of the heroes
영웅들의 목소리
See, I'm the voice, Baby, he the hero
봐, 내가 곧 목소리야, 그는 영웅
Baby, he the hero
그는 영웅
I'm the voice, but Baby, he the hero
내가 곧 목소리야, 그는 영웅
But Baby, he the hero
그는 영웅
I wasn't even tryna be no idol
난 우상 그런거 되고싶지도 않았어
I put niggas on, and all of a sudden they feel entitled
몇몇 좀 도와주니까 갑자기 그들이 그렇게 불러대던걸
Put the barbers on 'em, you only get this kit when you got a title
이발사를 붙여줘, 이름값이 있어야만 할 수 있는거라고
I'm exhausted, I been workin' shift-to-shift, but I keep fightin'
난 지쳤어, 내내 일하지만, 계속해서 싸워가는 중
Not my fault if I don't miss your likeness
네가 날 좋아하지 않는다면 그게 내 잘못은 아니지
And I'm still with Ced still
Ced는 아직도 나와 잘 지내
We the ones, for real, for real
우린 하나야, 정말로, 정말로
I just got two hundred for a walk through, I'll still drill
그냥 걸었을 뿐인데 벌써 200을 벌었네, 아직 한창이라고
High-speed chases in a Dodge Stratus, I can still peel 'em
닷지를 타고 레이스를 즐기지, 아직도 그들을 제끼기엔 충분하네
I be tryna put on a smile for 'em but I don't really feel 'em
그들에게 최대한 웃어보려 노력하지만, 마음은 그닥 그렇지않아
I just spent three-fifty on a Richard for the second time
방금 리차드에 35만달러를 질렀어 그것도 두번째로
I showed all my niggas in the trenches it's a better life
땅바닥에서 기는 애들에게 이 좋은 삶을 보여줘
Never get too big for me to listen, I'll take your advice
너무 진지하게 얘기하진 말고, 그래도 니 조언 받을테니까
I just told Durk, "We rich forever if we play it right"
방금 Durk에게 "잘만 한다면 우린 영원히 부자일거라고 말해"
Just keep on bein' the voice, I'll be the hero
계속 목소리가 되어줘, 난 영웅이 될테니
And everything I got is a profit, started with zero
결국 남은건 수익이네, 0부터 시작했지만
I can never turn my back on my apartment, that's where I come from
내 아파트에서의 추억을 절대 버릴 순 없어, 거긴 내 고향
And I'm just gettin' started, relax, wait 'til I warm up
난 방금 막 시작했어, 진정하라고, 준비될때까지 더 기다려
I done been to jail too many times, it feel like karma
수도없이 감옥을 들락날락거렸네, 업보지 뭐
Everywhere I sleep, I keep my stick, what I need an alarm for?
어디서 잠을 자든, 곁에 총을 둬, 알람이 왜 필요하지?
Police caught me in the cut, I had to walk out with my arms up
경찰에게 잡혔을 땐, 두 팔 높게 올려야 했지
Ain't too big to pray last minute, I put my palms up
항상 끝까지 기도를 하네, 두 손위로
Yeah, flood my system with these Percies
내 몸은 퍼코셋으로 가득해
Took the bitch to eat out at Thirteen, she was squirtin'
13살에 여자를 꼬셨어, 정말 좋아하더라고
I just cashed out on my bitch, Celine to match her Birkin
내 여자에게 그녀의 버킨과 어울리는 셀린을 사줬어
All this shit these bitches textin' me, just do it in person
이 여자들이 내게 연락하는 건 전부다 사적이야
Yeah, I might pop a half an Adderall, I don't like Percies
난 반알만 먹을게, 퍼코셋 별로 안좋아하거든
Put the phone on DND, I'm somewhere in her cervix
내 폰을 방해금지모드로 놔둬, 어딘가에서 그녀와 뒹굴고 있거든
I just slimed a nigga out today but it was worth it
방금 어떤 녀석을 없애버렸는데, 뭐 만족해
I switch cars like bitches switch they purses
난 여자들이 지갑을 바꾸는 만큼 차를 바꿔대
I slow down on features, I do verses if they worth it now
피쳐링은 잠시 미뤄두고, 가치있는 벌스들을 더 채우는 중
This shit done got deep and, let's be honest, we can't work it out
심각해졌어, 솔직히 얘기하자면, 탈출구는 이제 없어
Peeped that lately you been actin' funny, wonder what it's 'bout
너 요즘 하는 짓이 웃기다고 하더라, 왜 그러는거지 도대체
This shit really in me, hope you never doubt it, on gang
난 진심이야, 절대 의심하지 마, 갱
Voice of the heroes
영웅들의 목소리
I'm the voice of the heroes
난 영웅들의 목소리
Voice of the heroes
영웅들의 목소리
Voice of the heroes
영웅들의 목소리
See, I'm the voice, Baby, he the hero
봐, 내가 곧 목소리야, 그는 영웅
Baby, he the hero
그는 영웅
I'm the voice, but Baby, he the hero
내가 곧 목소리야, 그는 영웅
But Baby, he the hero
그는 영웅