Lose Somebody - 잭 길린스키 & 이안 디올 (Jack Gilinsky & Iann Dior) 가사 / 해석 / 발음
2020. 9. 19. 10:12
COVER
MUSIC
가사 (Lyrics) / 해석 (Translation)
I'm drinking straight out the bottle
술을 병째로 들이키고 있어
I did the unfollow
언팔도 해버렸지
'Cause if I see you with someone else
네가 다른 사람과 있는걸 보면
I'll be hitting the bottle
난 또 술에 손을 대고 있을거니까
It was a Tuesday in the morning
화요일 아침이었어
You took a one way and never called me
넌 떠나버렸고 내게 연락하지 않았지
Now it's too late for "I'm sorry"
이젠 “미안해”란 말도 너무 늦어버렸어
Ooh-ooh, ooh-ooh
I had it all so wrong, thinking I'd be fine
내가 착각했어, 괜찮아질거란 생각 했던 거
And now it hurts like hell when you're on my mind
이제 네가 떠오를때마다 지옥에 있는것 처럼 힘들어
I should've chased you down when you said goodbye
네가 잘가라고 했을때 붙잡았어야 했는데
I don't know why, why
나도 왜, 왜 이러는지 모르겠어
I had to lose somebody to miss somebody
난 누군가를 그리워하려 잃어야 했어
Had to lose somebody to miss somebody
누군가를 그리워하려 잃어야 했어
Lose somebody to miss somebody
그리워하려 잃어야 했어
I don't know why, why
나도 왜, 왜 이러는지 모르겠어
I guess it's true (what is that?)
그게 맞는거 같아 (뭔데 그게?)
I'm missing you
내가 널 그리워하고 있다는걸
This time it's safe to say I did you wrong
이젠 내가 너에게 잘못했다라고 말해야될 것 같아
I know and now I feel it
이젠 알겠고 느껴져
I can't sleep, where are you?
나 잠도 못자겠어, 넌 어디에 있니?
Heart don't beat without you
네 없인 심장도 뛰질 않아
Next to me, I'm lost
내 곁에 있어줘, 난 길을 잃었어
I'm lost on heartbreak island
난 이 절망한 섬에서 길을 잃었어
I had it all so wrong, thinking I'd be fine
내가 착각했어, 괜찮아질거란 생각 했던 거
And now it hurts like hell when you're on my mind
이제 네가 떠오를때마다 지옥에 있는것 처럼 힘들어
I should've chased you down when you said goodbye
네가 잘가라고 했을때 붙잡았어야 했는데
I don't know why, why
나도 왜, 왜 이러는지 모르겠어
I had to lose somebody to miss somebody
난 누군가를 그리워하려 잃어야 했어
Had to lose somebody to miss somebody
누군가를 그리워하려 잃어야 했어
Lose somebody to miss somebody
그리워하려 잃어야 했어
I don't know why, why
나도 왜, 왜 이러는지 모르겠어
These things they come and go
이런 감정들 솔직히 왔다 가지만
I just can't let this one free
이번 건 놓아주기가 너무 어려워
The only love I'll know
내가 아는 오직 하나의 사랑이니까
Without you I feel ugly
네가 없인 나 슬퍼
It was a Tuesday in the morning
화요일 아침이었지
You took a one way and never called me
넌 떠나버렸고 내게 연락하지 않았지
Now it's too late for "I'm sorry"
이젠 “미안해”란 말도 너무 늦어버렸어
Ooh-ooh, ooh-ooh
I had it all so wrong, thinking I'd be fine
내가 착각했어, 괜찮아질거란 생각 했던 거
And now it hurts like hell when you're on my mind
이제 네가 떠오를때마다 지옥에 있는것 처럼 힘들어
I should've chased you down when you said goodbye
네가 잘가라고 했을때 붙잡았어야 했는데
I don't know why, why
나도 왜, 왜 이러는지 모르겠어
I had to lose somebody to miss somebody
난 누군가를 그리워하려 잃어야 했어
Had to lose somebody to miss somebody
누군가를 그리워하려 잃어야 했어
Lose somebody to miss somebody
그리워하려 잃어야 했어
I don't know why, why
나도 왜, 왜 이러는지 모르겠어
Lose somebody to miss somebody
그리워하려 잃어야 했어
Had to lose somebody to miss somebody
누군가를 그리워하려 잃어야 했어
Lose somebody to miss somebody
그리워하려 잃어야 했어